400電話
024-58179666

在一些禮儀活動(dòng)中,常常聽到司儀說:“一鞠躬,再鞠躬,三鞠躬”,“初獻(xiàn)高香三柱,亞獻(xiàn)香茗三杯,終獻(xiàn)鮮花三束。”
為什么在禮儀活動(dòng)中常聽到“三”而聽不到“二”呢?這要從中國(guó)的文化傳統(tǒng)說起。
在中國(guó),數(shù)字三、六、九除了代表具體的數(shù)目之外,還有“多”和“最”的意思。在古語(yǔ)里有很多與“三”有關(guān)的詞語(yǔ),如“一而再,再而三”、“事不過三”、“吾日三省吾身”、“三人行必有吾師”等。
在鞠躬禮中,三鞠躬是最恭敬的禮節(jié)。參加追悼會(huì),向遺體告別時(shí)進(jìn)行三鞠躬;在喜慶的結(jié)婚儀式中,新郎新娘三鞠躬,都是最高的禮節(jié)。而一鞠躬,幾乎適用于一切社交場(chǎng)合:晚輩對(duì)長(zhǎng)輩、學(xué)生對(duì)教師、下級(jí)對(duì)上級(jí)或同事之間以及講演者、表演者對(duì)聽眾、觀眾等都行一鞠躬禮。過去在喪葬活動(dòng)中,守孝要三年,表示“最孝”,現(xiàn)在的默哀三分鐘,表示“最悲傷”,如此等等。
“二”不像“三”那樣還具有其他意思,是一個(gè)單純的數(shù)詞或序數(shù)詞,是一系列數(shù)字中的一個(gè)。如果在“二”后面接“三”,那么“三”就失去了作為“多”、“最”的意義。因而在表示“最多”、“最敬”、“最親”等場(chǎng)合,禮儀人員不會(huì)將“二”與“三”連用,將“二”用“再”、“亞”、“次”等詞匯來代替。同時(shí),由于“再”字本身又有“多”的意思,所以禮儀人員常說“再鞠躬”而不說“二鞠躬”。